En la oficina central de FEMA, esta cara amable es una imagen bien recibida. Rápido en sonreír y deseoso de educar a quienes le rodean, Aaron Kubey es una figura positiva para la inclusión y la comunicación eficaz.
Es posible que haya visto a Kubey en los vídeos de FEMA, en los que ofrece interpretaciones de mensajes importantes en Lenguaje de Señas Americano (ASL, por sus siglas en inglés). Actualmente es Intérprete Sordo Certificado y especialista en comunicación accesible en la Oficina de Asuntos Externos de FEMA.
Antes de trabajar en FEMA, Kubey se desempeñó en la industria del teatro, donde dirigió dos compañías de teatro para sordos. A continuación, trabajó como intérprete en múltiples organizaciones antes de comenzar su carrera en FEMA como Intérprete Sordo Certificado en 2016.
“Mi enfoque desde que me uní a la agencia ha sido ofrecer un acceso eficaz a la comunicación para nuestros sobrevivientes y para los empleados de FEMA. También es mi misión orientar a la agencia sobre cómo hacer que las comunicaciones eficaces y accesibles sean parte de cómo operamos todos los días”, dijo Kubey.
Kubey fue movilizado a Baton Rouge poco después de empezar a trabajar en FEMA, donde brindó apoyo en ASL a los sobrevivientes sordos o con dificultades auditivas en Louisiana. Desde entonces, ha trabajado en muchos otros estados del país para ayudar a los sobrevivientes de desastres. Actualmente, Kubey se encuentra ayudando a los sobrevivientes del huracán Ian. Además de dar apoyo con el lenguaje de señas en Florida, también realiza actividades de alcance comunitario con las comunidades de personas sordas o con dificultades auditivas para garantizar que tengan acceso a los programas y servicios de FEMA.
Cuando no se encuentra directamente en lugares afectados por desastres, Kubey trabaja arduamente para que otras áreas de FEMA sean lo más accesibles posible. Desde 2017, ha ayudado a crear una colección de productos accesibles de FEMA. Esta colección en pleno desarrollo reúne más de 150 videos en ASL, con subtítulos y doblajes. Kubey dice que se siente orgulloso cuando se entera que los intérpretes de todo el país utilizan estos vídeos de FEMA Accesible como modelos de cómo interpretar en el mundo del manejo de emergencias.
La gran lista de logros de Kubey gira en torno a su pasión por crear un mundo que se comunique mejor en todos los sentidos.
“La comunicación puede ser algo complicado”, dijo. “La comunicación eficaz es aún más complicada, pero no imposible de lograr. Solo hay que estar abierto a entender lo que significa la comunicación eficaz y cómo ofrecerla con éxito. En realidad, es más fácil de lo que se piensa”.
Kubey hizo hincapié en la importancia de que FEMA use un lenguaje sencillo que todas las personas puedan entender durante la respuesta a un desastre. Esto ayuda a que la información de FEMA pueda llegar a la mayor cantidad posible de sobrevivientes. Esta determinación de alcanzar a todas las personas es lo que le motiva a hacer el trabajo que realiza.
“La comunidad de personas sordas o con dificultades auditivas es, en la mayoría de los casos, una comunidad a la que se le da poca importancia o que se desatiende en lo que tiene que ver con la respuesta a los desastres”, dijo Kubey. “Poder intentar hacer mi parte para facilitarles el acceso a la comunicación es extremadamente importante para mí”.
¿Qué es lo próximo para Kubey? Sea lo que sea, promete que estará en FEMA.
“Todavía hay mucho más que necesito y quiero lograr en la agencia, así que no pienso irme pronto”, dijo Kubey. “Lo siento, FEMA, ¡no te vas a deshacer de mí tan fácilmente”!
Para ver más del trabajo de Kubey, puede ver la colección de videos en ASL en YouTube que muestran muchas de sus interpretaciones en ASL.