alert - warning

This page has not been translated into 日本語. Visit the 日本語 page for resources in that language.

Region 2

States/Territories

Leadership

Resources

Contact

News

The FEMA Region 2 office, located in New York, NY, partners with federal emergency management for eight Tribal Nations and four states/territories.

States and Territories

Visit the state/territory's page for localized content, such as disaster recovery centers, flood maps, fact sheets, jobs and other resources.

Leadership

Graphic
A stock figure of a man

Region 2 Administrator

Graphic
A stock figure of a man

Region 2 Deputy Administrator

Region 2 Resources

Ten adults in business casual clothes jumping in the air and laughing in front of brightly colored art.

“Make a Difference” Recruitment Initiative

FEMA's “Make a Difference” recruitment initiative is partnering with regional colleges and universities to match more than 300 students and alumni from a broad range of disciplines to fill vacancies in our Region 2 locations.

Start Your Career

Use the search filters below to browse content tailored to help Region 2 prepare for, respond to and recover from disasters.

alert - warning

申し訳ありませんが、フィルター選択に基づいた結果はありませんでした。
フィルターをリセットするか、選択を変更して、もう一度お試しください。

Contact Us

General
FEMA-R2-ExternalAffairs@fema.dhs.gov

Hurricane Maria News Desk
Puerto Rico
866-366-8807
fema-newsdeskpr@fema.dhs.gov

Regional News and Information

ニューヨーク–ニューヨークの人々が家を修理して再建している間、FEMAは、Queens郡にあるLoweの住宅改良店と提携して、自然災害によって被害を受けた住宅をより強力かつ安全にする方法に関する無料の情報とヒントを提供しています。
illustration of page of paper プレスリリース | Published:
サフォーク郡DRCは、土曜日の午後6時をもちまして完全に終了させていただきますが、それでもハリケーン「アイダ」の影響を受けた住民は、災害支援のFEMA申請でヘルプを受けることができます。ヘルプは、ご自身の電話、コンピューター、又はモバイル機器からで遠く離れている場合のみです。
illustration of page of paper ファクトシート | Published:
FEMAモービル災害復旧センターは、10月29日から11月1日までFEMA災害支援に申請するハリケーン「アイダ」の被災者を助け、質問に答えるために、ブロンクス区を訪問します。
illustration of page of paper ファクトシート | Published:
FEMAは、9月5日のハリケーンアIdaの連邦災害宣言にダッチェス郡を追加し、住民がFEMA災害支援を申請できるようになった郡の数を9に増やしました。
illustration of page of paper プレスリリース | Published:
FEMAでは、英語がほとんど話せないか、又は全く英語が話せない被災者と連絡を取りコミュニケーションを図るために、翻訳及び通訳サービスをご提供しています。また、FEMAでは、聴覚障害者、難聴者、あるいは視力の弱い方々の災害復旧の支援を行うためにスタッフとテクノロジーもご提供しております。
illustration of page of paper プレスリリース | Published: