LIVE ANNOUNCER SCRIPT [https://www.fema.gov/fact-sheet/live-announcer-script] Release Date: 8月 1, 2022 LENGTH: :15 seconds DOWNLOAD PDF VERISON [https://www.fema.gov/print/pdf/node/624778] ENGLISH APPLY FOR DISASTER ASSISTANCE FROM FEMA If you and your friends and family were impacted by the recent disaster and are in one of the communities approved for individual assistance from FEMA, you can apply for disaster assistance. Go to DisasterAssistance dot g-o-v. or call 1-800-621-3362. ### LISTEN TO LOCAL OFFICIALS BEFORE RETURNING HOME Keep yourself and your loved ones safe. If you are in a shelter, or away from home, do not return until local officials say it’s safe to do so.  Please stay off roads to allow emergency response teams to assist people and clean up debris. Visit Ready.gov for more information.  ###  SPANISH (LIBRETO PARA ANUNCIO EN VIVO) SOLICITE ASISTENCIA POR DESASTRE A FEMA  Si usted y sus amigos y familiares fueron afectados por un desastre y se encuentran en una de las comunidades aprobadas para la asistencia individual de FEMA, puede solicitar asistencia por desastre. Vaya a disasterassistance punto g-o-v diagonal e-s, llame al 1-800-621-3362 o descargue la aplicación móvil de FEMA. ### PRESTE ATENCIÓN A LOS FUNCIONARIOS LOCALES ANTES DE REGRESAR A CASA Manténgase a usted y sus seres queridos a salvo. Si está en un refugio, o fuera de casa, no regrese hasta que los funcionarios locales digan que es seguro hacerlo.  Por favor, manténgase fuera de las carreteras para permitir que los equipos de respuesta en emergencia ayuden a las personas y recojan los escombros. Visite Listo.gov para obtener más información. ###   HAITIAN CREOLE (LIVE ANNOUNCER SCRIPT)  APLIKE POU ASISTANS AKÒZ KATASTWÒF NAN FEMA  Si oumenm ak zanmi ou ak fanmi ou te sinister nan yon katastwòf epi nou nan youn nan kominote ki apwouve pou resevwa asistans endividyèl  nan FEMA, ou kapab aplike pou asistans akòz katastwòf  la. Ale sou sitwèb  disasterassistance dòt g-o-v., rele nimewo  1-800-621-3362 oswa telechaje Aplikasyon FEMA.   ###  KOUTE ANONS OFISYÈL LOKAL YO ANVAN OU RETOUNEN LAKAY OU TO LOCAL OFFICIALS BEFORE RETURNING HOME Kenbe tèt ou ak moun ou renmen yo an sekirite. Si ou nan yon abri, oswa lwen lakay ou, pa retounen lakay ou jiskaske ofisyèl lokal yo deklare pa gen danje pou fè sa.  Tanpri rete lwen wout yo pou pèmèt ekip repons pou ijans yo bay moun yo asistans epi netwaye debri yo. Ale sou sitwèb Ready.gov pou jwenn plis enfòmasyon. ###  FRENCH (SCRIPT D'ANNONCEUR EN DIRECT) DEMANDEZ L'AIDE DE LA FEMA EN CAS DE CATASTROPHE  Si vous, vos amis et votre famille avez été affectés par une catastrophe et que vous vous trouvez dans l'une des communautés approuvées pour recevoir une assistance individuelle de la FEMA, vous pouvez demander une assistance en cas de catastrophe. Rendez-vous sur disasterassistance.g-o-v., ou appelez le 1-800-621-3362 ou téléchargez l'application FEMA.   ### ÉCOUTEZ LES RESPONSABLES LOCAUX AVANT DE RENTRER CHEZ VOUS  Assurez votre sécurité et celle de vos proches. Si vous vous trouvez dans un abri ou loin de chez vous, n'y retournez pas avant que les autorités locales ne vous assure que vous pouvez le faire en toute sécurité.  Veuillez rester à l'écart des routes pour permettre aux équipes d'intervention d'urgence d'aider les gens et de nettoyer les débris. Visitez Ready.gov pour plus d'informations..   ### SIMPLIFIED CHINESE (现场播音员脚本) 向 FEMA 申请灾害援助 如果您或您的朋友和家人受到灾害的影响,并且位于获准从FEMA取得个人援助的社区之一,您可以申请灾害援助。 上网disasterassistance点g-o-v.,致电 1-800-621-3362 或下载 FEMA 应用程序。 ### 在回家前听取当地官员的意见 确保自己和亲人的安全。 如果您在避难所或离家很远,请不要在当地官员确认安全之前回家。 请不要阻挡道路,以便应急响应小组协助人们和清理杂物。 访问 Ready.gov 了解更多信息。  ##  KOREAN (실시간 방송 스크립트) FEMA 재난 지원 신청 귀하 및 귀하의 친구, 가족이 재해의 영향을 받았고 FEMA의 개인적 지원이 승인된 지역사회 중 하나에 거주하는 경우, 재난 지원을 신청하실 수 있습니다. disasterassistance 점 g-o-v를 방문하거나 1-800-621-3362번으로 전화 또는 FEMA 앱을 다운받으십시오. ### 지역 공식 발표를 들고 집으로 돌아가십시오 자신과 사랑하는 사람들을 안전하게 지키십시오. 대피소에 있거나 집에서 멀리 떨어져 있는 경우, 안전하다는 지역 공식 발표가 있기 전까지 돌아오지 마십시오. 비상 대응 팀이 사람들을 돕고 잔해를 청소할 수 있도록 도로에서 떨어져 있으시기 바랍니다. 자세한 정보는 Ready.gov에서 확인하십시오. ### VIETNAMESE (KỊCH BẢN THÔNG BÁO TRỰC TIẾP) LÀM ĐƠN XIN HỖ TRỢ THẢM HỌA TỪ FEMA  Nếu quý vị, bạn bè và gia đình quý vị bị ảnh hưởng bởi một thảm họa và ở một trong những cộng đồng được chấp thuận cho trợ giúp cá nhân từ FEMA, quý vị có thể làm đơn xin hỗ trợ thảm họa. Truy cập disasterassistance chấm g-o-v., gọi số 1-800-621-3362 hoặc tải về Ứng dụng FEMA.    ### LẮNG NGHE CÁC VIÊN CHỨC ĐỊA PHƯƠNG TRƯỚC KHI TRỞ VỀ NHÀ Giữ an toàn cho bản thân và người thân. Nếu quý vị đang ở nơi trú ẩn, hay đang ở xa nhà, đừng trở về cho đến khi các viên chức địa phương thông báo đã an toàn để trở về.  Hãy tránh các con đường chính để cho phép các đội ứng phó khẩn cấp hỗ trợ mọi người và dọn dẹp các mảnh vỡ. Truy cập Ready.gov để biết thêm thông tin.  ###  GERMAN (SKRIPT FÜR LIVE-ANSAGE) BEANTRAGEN SIE KATASTROPHENHILFE VON DER FEMA  Wenn Sie und Ihre Freunde und Familie von einer Katastrophe betroffen waren und in einer der Gemeinden leben, für die die FEMA individuelle Hilfe genehmigt hat, können Sie Katastrophenhilfe beantragen.  Gehen Sie auf disasterassistance dot g-o-v., rufen Sie 1-800-621-3362 an oder laden Sie die FEMA App herunter.    ###  HÖREN SIE AUF DIE ÖRTLICHEN BEHÖRDEN, BEVOR SIE NACH HAUSE ZURÜCKKEHREN Sorgen Sie für Ihre Sicherheit und die Ihrer Lieben. Wenn Sie sich in einer Notunterkunft oder außerhalb Ihres Hauses befinden, kehren Sie erst zurück, wenn die Behörden vor Ort sagen, dass es sicher ist. Bitte halten Sie sich von den Straßen fern, damit die Rettungskräfte den Menschen helfen und die Trümmer beseitigen können. Besuchen Sie Ready.gov für weitere Informationen.  ###  PORTUGUESE (ROTEIRO PARA LOCUTOR AO VIVO) OBEDEÇA ÀS AUTORIDADES LOCAIS ANTES DE VOLTAR PARA CASA Mantenha você e seus entes queridos seguros. Se estiver em um abrigo ou fora de casa, não retorne até que as autoridades locais digam que é seguro. Fique longe das estradas para que as equipes da resposta de emergência possam prestar assistência e remover escombros. Acesse Ready.gov para mais informações.  ###  SOLICITE A ASSISTÊNCIA DE DESASTRE DA FEMA  Se você e seus amigos e familiares tiverem sido afetados por um desastre e estiverem em uma das comunidades aprovadas para a assistência individual da FEMA, você pode solicitar a assistência de desastre. Acesse disasterassistance ponto g-o-v, ligue para 1-800-621-3362 ou baixe o aplicativo da FEMA.   ###  TAGALOG (LIVE NA ANNOUNCER SCRIPT) MAG-APPLY PARA SA TULONG SA SAKUNA MULA SA FEMA   Kung ikaw at ang iyong mga kaibigan at pamilya ay naapektuhan ng sakuna at nasa isa sa mga komunidad na naaprubahan para sa indibidwal na tulong mula sa FEMA, maaari kang mag-apply para sa tulong sa sakuna. Pumunta sa disasterassistance dot g-o-v., tumawag sa 1-800-621-3362 o i-download ang FEMA App. ### MAKINIG SA MGA LOKAL NA OPISYAL BAGO UMUWI SA BAHAY  Panatilihing ligtas ang iyong sarili at ang iyong mga mahal sa buhay. Kung ikaw ay nasa isang kanlungan, o malayo sa bahay, huwag bumalik hangga't hindi sinasabi ng mga lokal na opisyal na ligtas na gawin ito. Mangyaring lumayo sa mga kalsada upang bigyang-daan ang mga emergency response team na tumulong sa mga tao at maglinis ng mga pira-pirasong basura. Bisitahin ang Ready.gov para sa karagdagang impormasyon. ###  PRESS OFFICE CONTACT INFORMATION * FEMA-News-Desk@fema.dhs.gov * 202-646-3272 * Available 8 a.m. to 5 p.m. ET * Follow @FEMASpox [https://twitter.com/femaspox?lang=en] and @FEMAPortavoz [https://twitter.com/femaportavoz?lang=en] for latest news and activities.