Disaster Updates

August 15, 2018

HONOLULÚ — La fecha límite para inscribirse con FEMA para solicitar asistencia por desastre por los daños ocasionados por las erupciones y terremotos de Kilauea se ha extendido hasta el 12 de septiembre de 2018 para los residentes del condado de Hawái.

Los funcionarios de recuperación animan a los residentes que todavía no se han inscrito a visitar el Centro de recuperación por desastre (DRC, por sus siglas en inglés) que se ubica en la Pahoa Neighborhood Facility en 15-3022 Kauhale Street en Pahoa para inscribirse. El horario del centro de recuperación es de 8 a.m. a 6 p.m. los días lunes a viernes y de 8 a.m. a 4 p.m. los sábados, hasta nuevo aviso. El centro se encuentra cerrado los domingos.

Asistencia por desastre puede incluir subvenciones de FEMA para vivienda provisional, reemplazos y reparaciones de vivienda, además de préstamos por desastre a bajo interés de la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA, por sus siglas en inglés). Estos préstamos son disponibles para negocios, organizaciones privadas sin fines de lucro, propietarios de vivienda, e inquilinos para cubrir pérdidas no indemnizadas en su totalidad por el seguro u otras recuperaciones.

Los sobrevivientes también pueden inscribirse por internet en Disasterassistance.gov/es o por teléfono llamando al 800-621-3362 o (TTY) al 800-462-7585. Los solicitantes que usan 711 o Servicio de Retransmisión por Video podrán llamar al 800-621-3362. Los números sin costo son abiertos desde las 8 a.m. hasta las 6 p.m. los siete días de la semana.

El 12 de septiembre también es la fecha límite para presentar una solicitud para un préstamo por daños físicos de SBA. Los solicitantes podrán enviar sus solicitudes a SBA por internet visitando https://disasterloan.sba.gov/ela. Los solicitantes también pueden llamar al Centro de servicio al cliente de SBA al (800) 659-2955 o corresponder por correo electrónico escribiendo a disastercustomerservice@sba.gov para más información relativa a la asistencia por desastre de SBA. Personas sordas o con problemas de audición podrán llamar al (800) 877-8339.

###

La misión de FEMA es ayudar a la gente antes, durante, y después de desastres.

SBA es la fuente principal de fondos para la reconstrucción a largo plazo de propiedad privada dañada por un desastre. SBA ayuda a negocios de todos los tamaños, organizaciones privadas sin fines de lucro, propietarios de vivienda e inquilinos a financiar las reparaciones y labores de reconstrucción y cubrir el costo de reemplazar propiedad personal perdida o dañada por un desastre. Los préstamos por desastre cubren pérdidas que no son cubiertas en su totalidad por el seguro u otras recuperaciones y no duplican los beneficios proporcionados por otras agencias u organizaciones.

 

August 15, 2018

GUAYNABO, Puerto Rico –  El centro de recuperación por desastre en Maunabo cierra el miércoles, 15 de agosto a las 3p.m.

 

Dirección:     Edif. Logia Antorcha de Oriente1er Piso, #5 Calle Santiago IglesiasMaunabo, PR 00707

                        

Los sobrevivientes aún pueden visitar cualquier centro de recuperación por desastre abierto; el más cercano a Maunabo está ubicado en:

 

Dirección:     

Biblioteca Municipal Reinaldo ÁlvarezCalle Catalina MoralesYabucoa, PR 00767

 

Horario:         8 a.m. a 6 p.m., lunes a viernes

                        8 a.m. a 1 p.m., sábado

 

Para encontrar los centros más cercanos que estén abiertos, llame a la línea de ayuda de FEMA o visite Fema.gov/es/disaster/4339/crd.

 

Luego que cierre el centro, los sobrevivientes por desastre cuyos hogares o negocios resultaron afectados por los huracanes Irma y María aún pueden recibir actualizaciones sobre sus solicitudes, conocer sobre el proceso de apelación o verificar el estatus de la misma de las siguientes maneras:

  • Ingresando a su cuenta en DisasterAssistance.gov/es
  • Llamando a la línea de ayuda de FEMA al 800-621-3362. Oprima 2 para español. Personas sordas, con dificultades auditivas o con discapacidad del habla que usen el sistema de TTY pueden llamar al 800-462-7585. Las líneas libre de costo operan diariamente de 7 a.m. a 11 p.m.

 Los oficiales de recuperación exhortan a los sobrevivientes de los huracanes Irma y María que solicitaron asistencia por desastre a FEMA a mantenerse en contacto. Si el sobreviviente cambia de dirección o número de teléfono debe comunicarse con FEMA para actualizar su información. La falta de información o información errónea podría resultar en demoras para recibir asistencia.

 

Para más información sobre la recuperación de Puerto Rico, visite FEMA.gov/es/disaster/4339.

 

###

 

La asistencia de recuperación por desastre está disponible, sin distinción de raza, color, religión, nacionalidad, sexo, edad, discapacidad, dominio del inglés o situación económica. Si usted o alguien que conozca ha sido discriminado, llame libre de costo a FEMA al 800-621-3362 (oprima 2 para español) (voz, 711/VRS- Servicio de Retransmisión por Vídeo). Operadores multilingües disponibles. Para TTY llame al 800-462-7585.

Síganos en:

www.fema.gov/hurricane-maria

www.facebook.com/femapuertorico

www.twitter.com/femaregion2

August 15, 2018

GUAYNABO, Puerto Rico – The disaster recovery center in Maunabo will close Wednesday, Aug. 15 at 3 p.m.

 

Location:        Edif. Logia Antorcha de Oriente1er Piso, #5 Calle Santiago IglesiasMaunabo, PR 00707

 

Survivors can still visit any open disaster recovery center; the closest one to Maunabo is at:

 

Location:       Biblioteca Municipal Reinaldo ÁlvarezCalle Catalina MoralesYabucoa, PR 00767

 

Hours:            8 a.m. to 6 p.m., Monday through Friday

                        8 a.m. to 1 p.m., Saturday

 

To find other centers that are open, call the FEMA helpline or visit FEMA.gov/DRC.

 

After the center closes, disaster survivors whose homes or businesses were affected by hurricanes Irma and Maria can still get updates about applications, learn about the appeals process or check the status of their claim the following ways:

  • Log into their account at DisasterAssistance.gov
  • Call the FEMA Helpline at 800-621-FEMA (3362). Persons who are deaf, hard of hearing or have a speech disability and use a TTY may call 800-462-7585. Toll-free numbers are open daily from 7 a.m. to 11 p.m.

 

Recovery officials encourage Irma and Maria survivors who registered for disaster assistance with FEMA to stay in touch. If survivors change addresses or phone numbers they should contact FEMA to update their information. Missing or erroneous information could result in delays in receiving assistance.

 

For more information on hurricane María recovery, visit fema.gov/disaster/4339.

###

Disaster recovery assistance is available without regard to race, color, religion, nationality, sex, age, disability, English proficiency or economic status. If you or someone you know has been discriminated against, call FEMA toll-free at 800-621-FEMA (3362) 711/VRS - Video Relay Service). Multilingual operators are available. (Press 2 for Spanish). TTY call 800-462-7585.

 

Follow us at:

www.fema.gov/hurricane-maria

www.facebook.com/femapuertorico

www.twitter.com/femaregion2

 

August 15, 2018

GUAYNABO, Puerto Rico –  El centro de recuperación por desastre en Gurabo cierra el miércoles, 15 de agosto a las 3p.m.

 

Dirección:     Estadio Evaristo “Varo” RoldánCalle 3, Bo. CeladaGurabo, PR 00778

             

Los sobrevivientes aún pueden visitar cualquier centro de recuperación por desastre abierto; el más cercano a Gurabo está ubicado en:

 

Dirección:     Antiguo Colegio Corazón de MaríaPR-935 km 1.1Bo. Ceiba NorteJuncos, PR 00777

 

Horario:         8 a.m. a 6 p.m., lunes a miércoles                

Para encontrar los centros más cercanos que estén abiertos, llame a la línea de ayuda de FEMA o visite Fema.gov/es/disaster/4339/crd.

 

Luego que cierre el centro, los sobrevivientes por desastre cuyos hogares o negocios resultaron afectados por los huracanes Irma y María aún pueden recibir actualizaciones sobre sus solicitudes, conocer sobre el proceso de apelación o verificar el estatus de la misma de las siguientes maneras:

  • Ingresando a su cuenta en DisasterAssistance.gov/es
  • Llamando a la línea de ayuda de FEMA al 800-621-3362. Oprima 2 para español. Personas sordas, con dificultades auditivas o con discapacidad del habla que usen el sistema de TTY pueden llamar al 800-462-7585. Las líneas libre de costo operan diariamente de 7 a.m. a 11 p.m.

Los oficiales de recuperación exhortan a los sobrevivientes de los huracanes Irma y María que solicitaron asistencia por desastre a FEMA a mantenerse en contacto. Si el sobreviviente cambia de dirección o número de teléfono debe comunicarse con FEMA para actualizar su información. La falta de información o información errónea podría resultar en demoras para recibir asistencia.

Para más información sobre la recuperación de Puerto Rico, visite FEMA.gov/es/disaster/4339

### 

La asistencia de recuperación por desastre está disponible, sin distinción de raza, color, religión, nacionalidad, sexo, edad, discapacidad, dominio del inglés o situación económica. Si usted o alguien que conozca ha sido discriminado, llame libre de costo a FEMA al 800-621-3362 (oprima 2 para español) (voz, 711/VRS- Servicio de Retransmisión por Vídeo). Operadores multilingües disponibles. Para TTY llame al 800-462-7585.

Síganos en:

www.fema.gov/hurricane-maria

www.facebook.com/femapuertorico

www.twitter.com/femaregion2

August 15, 2018

GUAYNABO, Puerto Rico – The disaster recovery center in Gurabo will close Wednesday,

Aug. 15 at 3 p.m.

 

Location:        Estadio Evaristo “Varo” RoldánCalle 3, Bo. CeladaGurabo, PR 00778

 

Survivors can still visit any open disaster recovery center; the closest one to Gurabo is located at:

Location:  Antiguo Colegio Corazón de MaríaPR-935 km 1.1Bo. Ceiba NorteJuncos, PR 00777

 

Hours: 8 a.m. to 6 p.m., Monday through Wednesday

 

To find other centers that are open, call the FEMA helpline or visit FEMA.gov/DRC.

 

After the center closes, disaster survivors whose homes or businesses were affected by hurricanes Irma and Maria can still get updates about applications, learn about the appeals process or check the status of their claim the following ways:

  • Log into their account at DisasterAssistance.gov
  • Call the FEMA Helpline at 800-621-FEMA (3362). Persons who are deaf, hard of hearing or have a speech disability and use a TTY may call 800-462-7585. Toll-free numbers are open daily from 7 a.m. to 11 p.m.

Recovery officials encourage Irma and Maria survivors who registered for disaster assistance with FEMA to stay in touch. If survivors change addresses or phone numbers they should contact FEMA to update their information. Missing or erroneous information could result in delays in receiving assistance.

 

For more information on hurricane María recovery, visit fema.gov/disaster/4339.

### 

Disaster recovery assistance is available without regard to race, color, religion, nationality, sex, age, disability, English proficiency or economic status. If you or someone you know has been discriminated against, call FEMA toll-free at 800-621-FEMA (3362) 711/VRS - Video Relay Service). Multilingual operators are available. (Press 2 for Spanish). TTY call 800-462-7585.

 

Follow us at:

www.fema.gov/hurricane-maria

www.facebook.com/femapuertorico

www.twitter.com/femaregion2

 

August 15, 2018

HONOLULU—Ran eo eliktta nan kanne nan ro rej jokwe ilo Hawai’I iben FEMA nan jiban ko jen jorren ko rar walok jen Kilauea makitkit lal kab tol eo ear rub eoj air leemanlok nan Jeptomba.12, 2018

Ri-jerbal ro rej rojan jukjukin bed eo im ej kajion wot bwe en kanne bwe ren etal nan  Disaster Recovery Center eo m ej bed ilo Pahoa Neighborhood Facility, 15-3022 Kauhale Street ilo Pahoa.Awa ko nan recovery center eo ej 8 jibon nan 6 jota Mandre nan Polaidre im jen 8 jibon nan 4 jota Jedede, nan ien eo naj bar kejela kake. Center eo enaj kilok ilo Jabot.

Jiban ko ikijen jorren enaj einwot FEMA grant nan imn jokwe ko, koman imon jokwe ko im bar kokeel, im bareinwot komane loan ko edik interest ko air jen U.S. Small Business Administration (SBA). Loan kein rej koman nan bejnej ko, armij ro kajojo, roe or imwier im air imon jokwe nan cover ie jorren ko im rejab maron komane jorren kein jen insurance ak bar  jiban ko jet.

Ro rar jorren remaron bar kanne online ilo DisasterAssistance.gov k teloon ilo 800-621-3362 ak (TTY) 800-462-7585.Ri-kanne ro rej kejerbal 711 ak Video Relay remaron kurlok 800-621-3362.  Toll-free nomba ej bellok ilo 8 jibon nan 6 jota jiljimjon ran ilo juon wiik.

Jeptomba. 12 ej ran eo eliktata nan kanne nan pepa in loan ko nan jorren ko nan armij iben SBA. Ri-kanne ro remaron kanne iben SBA online ilo https://disasterloan.sba.gov/ela. Ri-kanne ro remaron kurlok SBA’s Customer Service Center ilo (800) 659-2955 ak emeel disastercustomerservice@sba.gov nan melele ko rellablok in jiban kein jen SBA. Armij ro re-jaronron akeben air ronjake remaron kurlok (800) 877-8339.

###

Kotobar eo an FEMA ej jiban armij mota, ilo ien eo, im elikin jorren eo.

SBA ej jen kien eo iolab im ej komane aoleb jiban kein ikijen money nan komane jorren ko eaitok kitier-nan kajojo armij. SBA ej jiban jabrewot jaij in bejnej, doull ko kajojo, ro elon imwier im ro rej koman jikin jokwe jiab nan bar kaleke  im cover ie jorren ko rar walok ak jorren ko kajojo an armij. Loan in jiban keiin cover ie jorren ko im rej insurance ak im jorren ko jet im ejab koman jen ijoko jet k doulul ko.

August 15, 2018

HONOLULU—Toun Hawai’i County me aneki apwahlkan sang ahn Kilauea keposkan oh earthquakekan me anahne register moen niesil, Sept.12, 2018 pwe irail en kak ahle sawas sang FEMA.

Kaun en programwet me peki irail me saikente register en kohla ni Disaster Recovery Center me kin wiawi  met ni Pāhoa Neighborhood Facility, 15-3022 Kauhale Street nan Pāhoa. Wasan sawaswet pahn open Niehd lel Nialem sang kulok 8 nimenseng lel kulok 6 nisoutik, oh Rahn Kaunop sang Kulok 8 nimenseng lel kulok 4 nisoutik, lao arail pahn pwureng pakair. Rahn Sarawi, e sohte open.

Sawas ni apwahlkan me wehwehki FEMA  kak sawehse omw wasan kohsen ong ni ansou mwotomwot, kamwahupen ihmw, weliapen ihmw, oh pil low-interest disaster loans sang SBA. Pweipwandpwukat kak sawehse busineskan, private nonprofits, me ihmwki ihmwkan oh irail me kin rent, oh kin sawehse apwahlkan me insurance de sawas tohrohr sohte pahn pwain.

Me iang kapwahl pil kak register rehn FEMA online ni DisasterAssistance.gov de ni telefon 800-621-3362 de (TTY) 800-462-7585. Irail me kin anahne 711 de Video Relay service en call 800-621-3362. Nempepwukat kin open sang kulok 8 nimenseng lel kulok 6 nipwong rahn koaros ni wihk, oh sohte pweipwei..

Sept 12 me pil last en rahn aramasakan en kak wia application en peki pweipwandki ohlakan rehn SBA. Aramasakan kak peki de apply nan SBA online ni https://disasterloan.sba.gov/ela. Irail pil kak call SBA’s Customer Service Center ni (800) 659-2955 de email disastercustomerservice@sba.gov mah irail anahne kaweid sang SBA disaster assistance. Mehmen me kin sohte rong mwahu kak call (800) 877-8339

###

Ahn doadoak en FEMA iei en sawehse aramasakan mwohen apwahlkan, ni ansoun apwahkanl oh  mwurin apwahlkan. SBA me iei keiu wasan sawehse sent sang Wehin US ong ansou reirei (long-term) kamwahuen sahpw de ihmw en aramas me ohkihlar apwahlkan. SBA kin sawehse businesskan me tikitik de laud, private de nonprofit organizations, me ihmweki ihmwkan, de me kin rent en diar sawes ni irail pahn pwureng kamwahuih imwamrailkan de pwureng wiahda ihmwarailkan. Disaster loanspwukat kin pwain wasa sawas teikan sohte pahn pwain, ahpw sohte pahn pwain wasa mehtehkan pwaindahr.

August 15, 2018

ST. CROIX, Virgin Islands – Pandan nap rive nan peryòd aktif sezon ouragan an, dirijan federal ak  dirijan teritwa  repons pou ijans yo kontinye ap  montre fanmi yo kijan pou yo prepare pou sipòte tèt yo nan konsekans imedyat yon siklòn ki fè anpil dega. Anmenmtan,  ajans gouvènman yo ap kolabore anpil ak antrene  pou amelyore preparasyon yo pou satisfè bezwen sitwayen yo annijans.

Nan mwa jiyè a, ofisyèl federal yo te kolabore avèk Ajans Jesyon Ijans Teritwa Virgin Islands ( Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency, VITEMA), Lakwa-Wouj, Sant Sèvis Nasyonal Metewoloji (National Weather Service), epi depatman ak ajans lokal yo pandan yon sesyon enfòmasyon  sou kat jou  pou amelyore preparasyon teritwa a. Fowòm sa te bay patnè teritwa a ak patnè federal yo yon okazyon pou idantifye nenpòt mank ak defisi, pandan y ap idantifye solisyon yo nan tèt ansanm.

Sezon ouragan 2018 la prezante yon nouvo seri defi paske domaj yo toujou la apre ouragan Irma ak Maria. Ekip FEMA a te nan teritwa a depi dènye mwa septanm nan epi prèske 400 manm pèsonèl la rete sou teren an pou sipòte operasyon sekou a.

Ofisye Kowòdinasyon Federal, William L. Vogel, di konsa: “Sezon ouragan ane pase a te bezwen sipò nou pa t janm bezwen anvan nan sekouris pou ijans yo nan teritwa a. Ane sa a n ap travay ansanm avèk patnè lokal nou yo pou idantifye mwayen nou yo pou pi byen sèvi moun Virgin Islands pandan fiti operasyon yo nan moman katastwòf yo.”

Posiblite pou kominike avèk efikasite epi imedyatman apre yon katastwòf se yon bagay ki enpòtan. FEMA mete anplas tchèk operasyonèl regilye nan sistèm kominikasyon altènatif pou asire mwayen nou pou sipòte aktivite repons pou ijans yo. Answit, VITEMA te fè tranzisyon nan yon nouvo sistèm notifikasyon ijans Alert (Alè)VI ki bay moun Virgin Islands yo notifikasyon rapid ak fyab pou ijans ak anons pou sèvis piblik.

FEMA te prevwa pwodui alimantè ak dèlko ki nesesè toupatou nan teritwa a, ansanm avèk yon kantite manje ak dlo pou twa jou. Nou te idantifye dèlko yo epi nou te  monte yo pou sipòte enstalasyon enfrastrikti yo apre nenpòt evènman move tan. Avèk pwodui alimantè siplemantè ki nan biwo santral FEMA nou konsève nan sant distribisyon ki nan pozisyon estratejik toupatou nan Etazini, ansanm ak Pòtoriko, kote nou estoke plis 5.4 milyon lit dlo, 3.6 milyon repa, 600 dèlko, 10,000 manto, 80,00 twal bach, ak 30,000 kouvèti plastik pou sèvi Pòtoriko ak USVI. 

Patnè lokal yo ak patnè federal yo  pral kontinye satisfè bezwen sivivan yo, pou ede yo rebati kominote ki pi fò ak pi rezistan.

####

Misyon FEMA se pou ede moun yo anvan, pandan ak apre yon katastwòf.

Pou enskri pou resevwa alèt pou ijans, ki asosye avèk ijans, move tan, sekirite piblik ak deranjman nan sèvis nan Virgin Islands, enskri pou Alert VI oswa kopye sitwèb https://member.everbridge.net/index/892807736729008#/login epi pase li nan navigatè ou. Swiv nou nan medya sosyalsou twitter.com/femaregion2 ak www.facebook.com/FEMAUSVirginIslands

August 15, 2018

SANTA CRUZ, Islas Vírgenes – A medida que nos acercamos a la temporada alta de huracanes, los responsables federales y territoriales de la respuesta en emergencias continúan insistiendo a las familias para que se preparen a subsistir por sí mismas en el escenario inmediatamente posterior a una tormenta devastadora. Al mismo tiempo, las agencias gubernamentales han estado colaborando estrechamente y entrenándose para mejorar su capacidad de respuesta ante las necesidades de los residentes durante una emergencia.

En julio, los funcionarios federales colaboraron con la Agencia Territorial para el Manejo de Emergencias de las Islas Vírgenes (VITEMA, por sus siglas en inglés), la Cruz Roja, el Servicio Nacional de Meteorología, y departamentos y agencias locales, durante un taller de cuatro días, para mejorar la capacidad de respuesta del territorio. Este foro proporcionó a los colaboradores federales y territoriales una oportunidad de identificar cualesquiera brechas y deficiencias, al tiempo que definir soluciones de forma colectiva.

La temporada de huracanes de 2018 presenta un nuevo conjunto de retos, ya que todavía quedan daños debidos a los huracanes Irma y María. El personal de FEMA lleva en el territorio desde septiembre del año pasado, y quedan casi 400 empleados en la zona, ayudando en las operaciones de recuperación.

"La temporada de huracanes del año pasado exigió un apoyo sin precedentes por parte del personal de respuesta en emergencias del territorio", dijo el coordinador federal, William L. Vogel. "Este año hemos estado trabajando junto con nuestros colaboradores locales para identificar y mejorar nuestras capacidades para servir mejor a los habitantes de las Islas Vírgenes durante futuras operaciones en desastres".

La capacidad de comunicarse eficazmente, tanto durante un desastre como inmediatamente después de este, es esencial. FEMA ha establecido comprobaciones periódicas de los sistemas de comunicaciones principales, secundarios y de emergencia, para asegurar nuestra capacidad de llevar a cabo las actividades de respuesta en emergencias. Además, VITEMA ha cambiado a un nuevo sistema de notificación de emergencias, Alert VI, que proporciona a los habitantes de las Islas Vírgenes, de manera rápida y fiable, notificaciones de emergencias y avisos de los servicios públicos.

FEMA ha distribuido, por anticipado, generadores y productos de primera necesidad por todo el territorio, incluyendo suministros de alimentos y agua para tres días. Los generadores se han identificado y se han ubicado para apoyar las instalaciones de infraestructura que sean vitales después de cualquier situación grave causada por un fenómeno meteorológico. A través del cuartel general de FEMA, se mantienen productos de primera necesidad ubicados en centros de distribución estratégicamente repartidos por todos los Estados Unidos, incluyendo en Puerto Rico, donde hay almacenados más de 5.4 millones de litros de agua, 3.6 millones de raciones de comida, 600 generadores, 10,000 mantas, 80,000 lonas impermeables y 30,000 rollos de láminas de plástico, para prestar servicio a Puerto Rico y a las Islas Vírgenes. 

Los colaboradores federales y locales continuarán respondiendo a las necesidades de los sobrevivientes, ayudándolos a reconstruir unas comunidades más fuertes y resilientes.

####

La misión de FEMA es ayudar a la gente antes, durante y después de un desastre.

Para recibir alertas sobre emergencias, relacionadas con el clima, sobre la seguridad pública y sobre interrupciones de servicios públicos, en las Islas Vírgenes, suscríbase a Alert VI . Síganos en las redes sociales en twitter.com/femaregion2 y www.facebook.com/FEMAUSVirginIslands.

August 15, 2018

DENVER – The Federal Emergency Management Agency (FEMA) has announced a federal grant for the State of North Dakota that will make $2,844,888.75 available for a project to protect a University of Mary dormitory against the threat of a landslide.

The project will help to reinforce and stabilize the slope below the North Dormitory on campus which sits along Apple Creek.  In recent years, erosion has led to slope instability that has moved to within 50 feet of the building. North Dormitory houses approximately 225 students.

The grant represents a federal cost-share of the total project cost of $3,793,185. The remainder of the project cost will be paid for by the University.

The funding is provided through the FY17 round of FEMA’s Pre-Disaster Mitigation Grant program. The competitive grant program provided $90 million for projects nationwide.  It provides funding to assist states, tribal governments, territories and local communities in their efforts to implement a sustained pre-disaster natural hazard mitigation program.

Additional information about FEMA’s Pre-Disaster Mitigation Grant program can be found at www.fema.gov/pre-disaster-mitigation-grant-program.

August 15, 2018

ホノルル — ハワイ郡住民がキラウエアの噴火や地震に起因する災害救援のためにFEMAに登録する締め切りは、2018年9月12日まで延長されました。

復旧当局は、未登録の住民にパホアの 15-3022 Kauhale Street にある Pahoa Neighborhood Facility に設置されている災害復旧センターを訪れるよう声をかけています。別途通知があるまでの間の復旧センターの営業時間:午前8時~午後6時(月~金)。午前8時~午後4時(土)。定休日:日曜日。

災害援助には、一時的な住宅、家の修繕と交換のためのFEMA助成金、および米国中小企業局(SBA)からの低金利災害ローンが含まれる場合があります。これらのローンは、保険やその他の復旧サービスによって完全に補償されていない損失をカバーするために、企業、非営利団体、民間非営利団体、住宅所有者、賃借人が利用できます。

また生存者は、DisasterAssistance.gov または電話(800-621-3362 または(TTY)800-462-7585)で登録することもできます。711またはビデオリレーサービスを使用する応募者は、800-621-3362までお問い合わせください。フリーダイヤルの営業時間:午前8時から午後6時(年中無休)。

9月12日は、SBAへの物理的損害援助の申請締め切り期限でもあります。応募者は、オンライン(https://disasterloan.sba.gov/ela)で応募することができます。また応募者はSBAの災害支援の詳細についてSBAのカスタマーサービスセンター(800-659-2955)に電話するか、disastercustomerservice@sba.gov に電子メールにてお問い合わせができます。ろう者または聴覚障害のある人は(800)877-8339までお電話ください。

###

FEMAの使命は、災害の前、災害中、そして災害後に人々を助けることです。

SBAは、災害により損害を受けた私有財産を長期的に再建するための連邦政府の主要資金源です。SBAは、あらゆる規模の企業、民間の非営利団体、住宅所有者、賃借人の修理や修復に資金を提供し、紛失または災害により損害を受けた動産の修理費用をカバーするのに役立ちます。これらの災害ローンは、保険やその他の復旧補償サービスによって完全に補償されていない損失をカバーし、他の機関や団体から得られる給付を重複的に提供するものではありません。

August 15, 2018

Before considering new construction and repairs on property located in flood-hazard areas, survivors of the severe storms in Hidalgo, Cameron and Jim Wells counties are urged to consult local building officials to obtain floodplain development permits.

 

Obtaining building permits is especially important for those with homes or businesses located within a 100-year floodplain. Floodplain development permits cannot be waived, and local governments cannot reduce or ignore the floodplain requirement.

 

Know your local flood risk by viewing and downloading your community’s flood risk products from FEMA’s Map Service Center (MSC) Product Catalog. Flood risk products are non-regulatory resources that help communities gain a better understanding of flood risk and its potential impacts. 

 

Permits protect the residents, their families, communities, and buildings by ensuring all proposed work complies with current codes, standards, flood ordinances and construction techniques.

Permits can provide a permanent record of compliance with elevation, and/or retrofitting requirements, which is useful information when selling your home and necessary for the flood insurance rating.

 

Local permit offices can provide suggestions or literature on how to better protect your home or business from future disaster-related damages.

 

Local permit offices can provide consumers with information on selecting licensed contractors and advice on protecting themselves from unscrupulous contractors.

 

Residents are asked to start construction and repair only after they have received permits from their local building department.

 

Additional information on the National Flood Insurance Program can be found at https://www.fema.gov/national-flood-insurance-program. To learn more about flood maps visit http://www.floodsmart.gov.

 

For more information on recovery in Hidalgo, Cameron and Jim Wells counties, visit https://www.fema.gov/disaster/4377 or the Texas Division of Emergency Management website.

August 15, 2018

AUSTIN, Texas – The Federal Emergency Management Agency (FEMA) has awarded more than $1.2 million for the City of Groves to remove debris deposited by Hurricane Harvey.

 

The cost of debris removal in Groves is nearly $1.4 million. The grant of more than $1.2 million is the federal share of the cost and requires a 10 percent nonfederal match by the applicant, or $137,964.

 

This grant comes from FEMA’s Public Assistance grant program which reimburses communities for actions taken in the immediate response to and during recovery from a disaster. Eligible applicants include states, federally recognized tribal governments, U.S. territories, local governments and certain private nonprofit organizations.

 

FEMA provides funding for these projects directly to the state. It is the state’s responsibility to ensure that the eligible recipients receive these awards. Following the receipt of appropriate documentation, the state will provide funds to the recipients on a reimbursable basis.

 

For additional information on Hurricane Harvey and Texas recovery, visit the Hurricane Harvey disaster web page at www.fema.gov/disaster/4332, Facebook at www.facebook.com/FEMAHarvey, the FEMA Region 6 Twitter account at www.twitter.com/FEMARegion6 or the Texas Division of Emergency Management website at www.dps.texas.gov/dem/.

August 15, 2018

ST. CROIX, Virgin Islands – As we approach peak hurricane season, federal and territorial emergency response leaders continue to emphasize families prepare to sustain themselves in the immediate aftermath of a devastating storm. At the same time, government agencies have been closely collaborating and training to improve their readiness to meet residents’ emergency needs.

In July, federal officials collaborated with the Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency (VITEMA), Red Cross, National Weather Service, and local departments and agencies during a four-day workshop to improve the territory’s readiness. This forum provided territorial and federal partners an opportunity to identify any gaps and shortfalls, while collectively identifying solutions.

The 2018 hurricane season presents a new set of challenges as damage remains from hurricanes Irma and Maria. FEMA staff have been in the territory since last September and nearly 400 personnel remain on the ground in support of recovery operations.

“Last year’s hurricane season required unprecedented support from emergency responders in the territory,” said Federal Coordinating Officer William L. Vogel. “This year we’ve been working alongside our local partners to identify and improve our capabilities to better serve Virgin Islanders during future disaster operations.”

The ability to effectively communicate during and immediately after a disaster is essential. FEMA has instituted regular operational checks of primary, secondary, and contingency communications systems to ensure our ability to execute emergency response activities. Additionally, VITEMA has transitioned to a new emergency notification system, Alert VI, which provides Virgin Islanders quick and reliable emergency notifications and public service announcements.

FEMA has pre-staged necessary commodities and generators across the territory, including a three-day supply of food and water. Generators have been identified and staged to support critical infrastructure facilities following any severe weather event. Through FEMA Headquarters additional commodities are maintained at strategically located distribution centers throughout the United States, including in Puerto Rico, where more than 5.4 million liters of water, 3.6 million meals, 600 generators, 10,000 blankets, 80,000 tarps and 30,000 rolls of plastic sheeting are stockpiled to serve Puerto Rico and the USVI. 

Federal and local partners will continue to respond to the needs of survivors, helping rebuild stronger and more resilient communities.

####

FEMA’s mission is helping people before, during, and after a disaster.

To sign up for emergency, weather related, public safety and service disruption alerts on the Virgin Islands, sign up for Alert VI . Follow us on social media at twitter.com/femaregion2 and www.facebook.com/FEMAUSVirginIslands.

August 15, 2018

CHICAGO – The U.S. Department of Homeland Security’s Federal Emergency Management Agency (FEMA) has released $1,896,318 in Flood Mitigation Assistance (FMA) funds to the Village of Valley View, Ohio, for the acquisition of six and elevation of eight flood-prone homes located in the floodplain of the Cuyahoga River.

“The Flood Mitigation Assistance program enables communities to implement critical mitigation measures to reduce or eliminate the risk of loss of life and property,” said James K. Joseph, regional administrator, FEMA Region V. “The mitigation of these structures greatly reduces the financial impact on individuals and the community when future flooding occurs in this area.”

“The Village of Valley View has seen numerous flood claims in the past,” said Sima Merick, executive director of the Ohio Emergency Management Agency. “When this project is complete, flood damages for this area will be reduced or eliminated, and there will be fewer and less costly flood insurance claims paid by the National Flood Insurance Program.”

FMA provides grants to state and local governments to implement long-term hazard mitigation measures. Through FMA, FEMA will pay 75 percent of the $2,528,424 eligible project cost.  The remaining 25 percent of the funds, $632,106, will be provided by the homeowners.

FEMA’s mission is assist people before, during and after disasters. 

### 

Follow FEMA online at twitter.com/fema, twitter.com/femaregion5, www.facebook.com/fema, and www.youtube.com/fema. The social media links provided are for reference only. FEMA does not endorse any non-government websites, companies or applications.

August 14, 2018

BOTHELL, Wash. – The Federal Emergency Management Agency (FEMA) has authorized the use of federal funds to help with firefighting costs for the Boyds Fire burning in Ferry County, Wash.

 

FEMA Region 10 Administrator Mike O’Hare determined that the fire threatened to cause such destruction as would constitute a major disaster. He approved the state of Washington’s request for a federal Fire Management Assistance Grant (FMAG) on Monday.

 

The fire, which started Saturday, had burned in excess of 3,000 acres of state and federal land and forced the closure of portions of State Route 20 at the time of Monday’s FMAG request. The blaze was threatening homes in and around the communities of Boyds, Barney’s Junction and Deadman Creek, as well as buildings, roads and bridges, a fire station, utilities and other infrastructure. Mandatory evacuation orders were issued and an American Red Cross shelter was opened at Kettle Falls High School in neighboring Stevens County.

 

This was FEMA’s fourth Fire Management Assistance declaration for the state of Washington in as many days and the ninth fire declaration for the state since July 10.

FMAGs are provided through the President's Disaster Relief Fund and are made available by FEMA to assist in fighting fires that threaten to cause a major disaster. Eligible items can include expenses for field camps; equipment use, repair and replacement; mobilization and demobilization activities; and tools, materials and supplies.

Photo of trees smoldering from a forest fire in Santa Fe National forest. Text overlay reads:

 

In addition to reimbursement funding for fighting the fires, $566,667 in assistance will be available through the Hazard Mitigation Grant Program (HMGP) as a result of each FMAG. The Bipartisan Budget Act of 2018 authorized FEMA to provide HMGP Post-Fire funds to eligible states and territories that receive Fire Management Assistance declarations and federally recognized tribes that have land burned within a designated area.

 

FEMA encourages HMGP Post-Fire funds be used for the mitigation of wildfire and related hazards, such as flood or erosion. However, HMGP is available for risk reduction of any hazard.

###

FEMA's mission is helping people before, during, and after disasters.

August 14, 2018

Câu chuyện của một người sống sót: Một năm sau Cơn bão Harvey

 

AUSTIN, Texas – Rose Pickens biết nhiều về lũ lụt và hỗ trợ thiên tai của liên bang hơn hầu hết mọi người khi cơn bão Harvey tràn vào. Cô đã nhận được sự trợ giúp từ FEMA sau khi ngôi nhà của cô bị hư hại trong trận lụt vào Ngày Tưởng niệm Liệt sĩ 2016, và nhờ vai trò làm giám đốc của một tổ chức phi lợi nhuận địa phương, cô đã hỗ trợ nhiều gia đình nghèo khó có nhà bị ngập.  

 

Tuy nhiên, con đường mà gia đình cô phục hồi sau cơn bão Harvey lại là một hành trình lâu dài và đầy gian khó.

 

"Rất nhiều người nghĩ rằng việc phục hồi là quá trình chạy nước rút, nên được thực hiện một cách nhanh chóng, nhưng đó thực sự hóa ra lại là một cuộc chạy marathon", cô nói. “Tôi đã bắt đầu mất hy vọng.”

 

Hỗ trợ cá nhân có thể tạo nên sự khác biệt cho một người nào đó đang trong hoàn cảnh khốn khó như Pickens, và sự hỗ trợ đó được cung cấp bởi Christa López thuộc Văn phòng Địa chính Texas.

 

"Dường như tất cả mọi thứ mà chúng tôi nghĩ sẽ xảy ra đều [đã] xảy ra, và tôi đã có một chút tuyệt vọng," Pickens nói với López vào tháng Sáu. “Bà đã đến với chúng tôi. Phúc lành này thật tuyệt vời - nhiều hơn những gì tôi có thể nghĩ hay tưởng tượng”.

 

López đã làm việc chặt chẽ với Pickens trong hơn hai tháng để tìm ra một giải pháp nhà ở trong khi Rose, chồng và ba đứa con của Pickens chuẩn bị để nâng cao nhà của họ. Công việc, dự kiến bắt đầu vào tháng 6, dự tính sẽ mất từ 3 đến 6 tháng.

 

Tuy nhiên, việc nâng cao nhà không thể bắt đầu cho đến khi họ tìm thấy một nơi sinh sống tạm thời. Họ đã tìm được nơi ở tạm thời đó vào cuối tháng Ba, nhờ những nỗ lực không mệt mỏi của López. 

 

"Tôi đã ngồi ở đây và nhìn thấy [RV] xuất hiện trên đường", Pickens nhớ lại. “Khi tôi biết được đó là dành cho chúng tôi, những giọt nước mắt bắt đầu chảy, và tôi bắt đầu cảm ơn Chúa vì chúng tôi đã có hy vọng.

 

"Tôi ngay lập tức gọi [López] và nói: "Cảm ơn bà rất nhiều vì mọi thứ bà đã làm cho tôi và gia đình tôi", Pickens nói. “Nhưng tôi biết điều này không đặc biệt: Bà làm điều này cho tất cả những người tìm đến mình”.

 

RV là căn nhà tạm thời thứ hai của gia đình kể từ cơn bão Harvey, cơn bão đã nhấn chìm nhà của họ dưới 3 foot nước vào tháng 8 năm 2017. Từ tháng 9 đến tháng 11, họ sống trong một khách sạn trong khi nhà của họ được tu sửa về điều kiện sinh sống bình thường, bao gồm cả thay thế toàn bộ sàn nhà.

 

Khi hoàn thành việc nâng cao, gia đình Pickens sẽ quay về nhà, và hiểu rằng họ đã làm tất cả những gì có thể để bảo vệ bản thân khỏi lũ lụt trong tương lai.

 

“Tôi biết rằng nhà mình sẽ không bị lũ lụt nữa nhờ có chiếc dầm này”, Pickens nói, chỉ vào một thiết bị đang được sử dụng để nâng cao nhà cô ấy, “và nếu có bị ngập thì chỉ khi mà toàn bộ thành phố Rosenberg đang chìm trong biển nước.”

 

Ngôi nhà của gia đình Pickens đã được nâng cao cách mặt đất 4 foot ở sân sau và 2 foot ở phía trước. Để nâng ngôi nhà lên trên mức lụt cơ bản - là mức tại đó tỷ lệ ngập lụt ước tính là 1/100 trong bất kỳ năm nào - họ chỉ cần nâng nhà lên 2,5 foot nữa, nhưng thay vào đó họ nâng nó lên thêm 8 foot. Điều đó sẽ cho họ đủ độ cao để tận dụng không gian bên dưới, và an tâm khi nhà mình ở một vị trí có thể chống lại những rủi ro khi xảy ra lũ lụt.

 

"Bạn không bao giờ nghĩ rằng một cái gì đó giống như [trận lụt vào Ngày Tưởng niệm Liệt sĩ] có thể xảy ra, rồi điều đó đã xảy ra, và bạn sẽ lại nói giống như 'Chắc chắn, điều đó sẽ không xảy ra lần nữa", Pickens nói. “Tin tức tiếp tục đầy châm chọc nói rằng [2016] là một trận lũ lụt chỉ xảy ra một lần trong 100 năm, và rồi: ‘Ồ, 15 tháng [và nó lại xảy ra]'. Điều đó thật khủng khiếp”.

 

Pickens và tổ chức phi lợi nhuận của bà ấy, Friends of North Rosenberg, một phần của nhóm Global Attack, đã khôi phục lại ngôi nhà bị tàn phá bởi lũ lụt kể từ Ngày Tưởng niệm Liệt sĩ năm 2016. Không chỉ có tình nguyện viên địa phương của tổ chức Friends of North Rosenberg, mà Pickens đã tổ chức 2.400 cá nhân khác từ 30 tiểu bang, những người đã đi đến Rosenberg để cùng hoạt động cho nhóm kể từ khi Harvey xảy ra.

 

Ngoài việc “đào và loại bỏ bùn đất” và sửa chữa những ngôi nhà bị ngập lụt, tổ chức đang trong quá trình nâng cao sáu ngôi nhà, và đang lên kế hoạch nâng cao 15 ngôi nhà khác. Các tình nguyện viên cũng tư vấn về quản lý căng thẳng, tổ chức các cuộc hội thảo chuẩn bị sẵn sàng ứng phó và nhiều nguồn lực khác cho các thành viên nghèo khó tại Rosenberg.

 

"Rất nhiều gia đình ... mất tất cả mọi thứ lần thứ hai [trong cơn bão Harvey]", Pickens nói. “Khi cộng đồng bắt đầu phục hồi, cảm giác khả năng phục hồi cũng được hình thành ở đó. … Trong cảnh nghèo đói, bạn học cách định hướng và đối phó với những sự cố xảy ra trong cuộc sống, và tiếc rằng đây là một trong những thời điểm đó".

 

Để biết thêm thông tin về cơn bão Harvey và quá trình phục hồi của Texas, hãy vào trang web về thảm họa của cơn bão Harvey tại www.fema.gov/disaster/4332, trang Facebook tại www.facebook.com/FEMAharvey, tài khoản Twitter FEMA Region 6 tại twitter.com/FEMARegion6 hoặc trang web của Phòng Quản Lý Tình Trạng Khẩn Cấp của Texas tại https://www.dps.texas.gov/dem/.

August 14, 2018

Historia de una sobreviviente: Un año después del huracán Harvey

 

AUSTIN, Texas – Rose Pickens sabía más sobre inundaciones y asistencia federal por desastre que la mayoría de las personas cuando azotó el huracán Harvey. Había recibido ayuda de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) después de que su vivienda sufriera daños en la inundación del Día de Conmemoración a los Caídos de 2016, y a través de su función de directora de una organización local sin fines de lucro, había brindado asistencia a muchas familias pobres, cuyas viviendas se habían inundado.

 

Sin embargo, el camino de recuperación de su familia después de Harvey fue lento y desalentador.

 

“Muchas personas creen que es una corrida rápida, que se logra velozmente, pero en realidad se vuelve una maratón” contó. “Estaba comenzando a perder las esperanzas”.

 

Un toque personal puede logar una gran diferencia para alguien en el lugar de Pickens, y ese toque lo dio Christa López de la Oficina General de Terrenos de Texas.

 

“Parecía que todo lo que pensábamos que iba a suceder fracasaba, y me estaba desesperando un poco”, dijo Pickens a López en junio. “Pudiste rescatarnos. Fue una bendición increíble, más de lo que podía imaginar o pensar”.

 

López había trabajado junto con Pickens durante más de dos meses para encontrar una solución de viviendas, mientras Rose, su esposo y sus tres hijos se preparaban para elevar su hogar. El trabajo, que estaba programado para comenzar en junio, se esperaba que tardara entre 3 y 6 meses.

 

Sin embargo, la tarea de elevar la propiedad no pudo comenzar hasta que lograron encontrar un lugar para vivir temporalmente. Ese lugar llegó en marzo, gracias a los esfuerzos incansables de López. 

 

“Estaba sentada aquí y comencé a ver como el vehículo recreativo aparecía por la calle”, recordó Pickens. “Cuando me di cuenta que era para nosotros, comencé a llorar y comencé a alabar a Dios porque había esperanza.

 

“Inmediatamente la llamé [López] y le dije: ‘Muchas gracias por todo lo que has hecho por mí y mi familia’”, dijo Pickens. “Pero sé que no se trata de algo especial: Haces esto por todas las personas que llegan a tu escritorio”.

 

El vehículo recreativo (RV, por sus siglas en inglés) fue la segunda vivienda temporaria de la familia desde que Harvey inundara el hogar con 3 pies de agua en agosto de 2017. Desde septiembre hasta noviembre, vivieron en un hotel hasta que la vivienda estuviera en condiciones habitables, incluido el remplazo de todos los pisos.

 

Una vez que se elevó completamente la vivienda, los Pickens se mudaron, sabiendo que habían hecho todo lo posible para protegerse a sí mismos de futuras inundaciones.

 

“Esta barra me dice que mi vivienda no se inundará nuevamente” dijo Pickens señalando una pieza de equipamiento que se utilizará para elevar su hogar “y si sucede, la ciudad completa de Rosenberg quedará bajo el agua”.

 

El hogar de los Pickens ya estaba a 4 pies del piso en el patio trasero y 2 en el frente. Para elevarla por encima del nivel de inundación —el nivel donde se estiman las probabilidades de las inundaciones es de 1 en 100 en cualquier año determinado— solo necesitarían elevarla otros 2.5 pies, pero en su lugar podrán elevarla en unos 8 pies adicionales. Eso les permitirá utilizar el espacio debajo, y les proporcionará tranquilidad en un lugar que ya ha desafiado las probabilidades cuando se trata de inundaciones.

 

“Nunca piensas que algo como la inundación del Día de Conmemoración a los Caídos puede suceder, y luego sucede, y dices: ‘Seguro que no vuelve a ocurrir de nuevo’”, agregó Pickens. “Las noticias continuaron diciendo con sarcasmo que el 2016 fue el año 100 de inundaciones y es como, ‘Guau en 15 meses sucederá de nuevo’. Eso asusta bastante”.

 

Pickens y su grupo sin fines de lucro Friends of North Rosenberg, que forman parte del grupo mundial Attack Poverty, han estado restaurando las viviendas dañadas por las inundaciones desde el Día de Conmemoración a los Caídos de 2016. No solo Friends of North Rosenberg cuentan con voluntarios locales, sino que además Pickens ha organizado a otras 2,400 personas de 30 estados, que han viajado a Rosenberg a colaborar desde la llegada de Harvey.

 

Además de la “retirada de escombros y demolición” y de la reparación de las viviendas inundadas, la organización está en el proceso de elevar seis propiedades, mientras que planifica realizar otras 15 elevaciones más. Los voluntarios también brindaron terapia para el manejo del estrés, talleres de preparación y muchos otros recursos para los miembros empobrecidos de Rosenberg.

 

“Muchas familias… perdieron todo en un segundo [durante Harvey]”, dijo Pickens. “A medida que la comunidad comenzó a recuperarse, un espíritu de resiliencia se creó en el lugar. … Al estar en la pobreza, se aprende de algún modo de qué manera atravesar y lidiar con ciertas cosas que suceden en la vida, y lamentablemente este es uno de esos momentos”.

 

Para obtener información adicional acerca de la recuperación del huracán Harvey y de Texas, visite la página web del desastre ocasionado por el huracán Harvey en www.fema.gov/es/disaster/4332, o en Facebook en www.facebook.com/FEMAharvey, la cuenta de Twitter de FEMA Region 6 en www.twitter.com/FEMARegion6, o el sitio web de la División de Texas para el Manejo de Emergencias en https://www.dps.texas.gov/dem/.

August 13, 2018

DENVER - The U.S. Department of Homeland Security’s Federal Emergency Management Agency (FEMA) has authorized the use of federal funds to help with firefighting costs for the Vineyard Fire in Fall River County, South Dakota.

FEMA Regional Administrator Lee K. dePalo approved the state’s request for a federal Fire Management Assistance Grant (FMAG) after receiving the request earlier today and determining that the Vineyard Fire threatened such destruction as would constitute a major disaster.

At the time of the request, the fire was threatening 100-plus homes in and around Galveston Circle, Galveston Avenue and Galveston Heights near Hot Springs, South Dakota, population approximately 3,500. Mandatory evacuations are underway for approximately 350 people. The fire started yesterday, August 11, 2018 and has burned nearly 200 acres of private land. It is zero-percent contained and is also threatening infrastructure and utilities in the area. A Red Flag Advisory remains in effect for the area, with hot, gusty conditions expected to continue tomorrow. 

The authorization makes FEMA funding available to pay 75 percent of the state’s eligible firefighting costs under an approved grant for managing, mitigating and controlling designated fires. These grants do not provide assistance to individual home or business owners and do not cover other infrastructure damage caused by the fire.

Fire Management Assistance Grants are provided through the President's Disaster Relief Fund and made available by FEMA to assist in fighting fires that threaten to cause a major disaster. Eligible items can include expenses for field camps; equipment use, repair and replacement; mobilization and demobilization activities; and tools, materials and supplies.

August 13, 2018

HONOLULU—Kaua’i County and the City and County of Honolulu residents with losses as a result of April’s Severe Storms, Flooding, Landslides, and Mudslides have through Monday, Aug. 27, 2018 to register for disaster assistance with FEMA. Recovery officials urge residents who have yet to register to do so before the deadline.

 

Survivors may register online at DisasterAssistance.gov or by phone at 800-621-3362 or (TTY) 800-462-7585. Applicants who use 711 or Video Relay service may call 800-621-3362. The toll-free numbers are open 8 a.m. to 6 p.m. seven days a week.

 

Federal Disaster Assistance ASL video (Applying for FEMA disaster assistance) https://youtu.be/-xaBLlNUYM8

 

Disaster assistance can include FEMA grants for temporary housing, home repairs and replacement, as well as low-interest disaster loans from the U.S. Small Business Administration. These loans are available to businesses, private nonprofits, homeowners and renters to cover losses not fully compensated by insurance or other recoveries.

 

Aug. 27 is also the deadline to file a loan application for physical damages with the SBA. Applicants may apply to the SBA online at https://disasterloan.sba.gov/ela. Applicants may also call SBA’s Customer Service Center at (800) 659-2955 or email disastercustomerservice@sba.gov for more information on SBA disaster assistance. Individuals who are deaf or hard of hearing may call (800) 877-8339. 

###

FEMA’s mission is helping people before, during, and after disasters.

The SBA is the federal government’s primary source of money for the long-term rebuilding of disaster-damaged private property. SBA helps businesses of all sizes, private nonprofit organizations, homeowners and renters fund repairs or rebuilding efforts and cover the cost of replacing lost or disaster-damaged personal property. These disaster loans cover losses not fully compensated by insurance or other recoveries and do not duplicate benefits of other agencies or organizations.