Behind me... we are attending what is called an ASL (American Sign Language) social... it's official title is "Houston Hand Talk" American Sign Language Social... deaf people come and congregate and visit and enjoy each other's company while they eat. It takes place at different locations around the city about two times a month. I am working as a community relations specialist who happens to be an ASL translator... so I am coming here and I am talking to deaf applicants who have been affected by Hurricane Ike and explaining FEMA programs and processes to them in sign language. It's important because all people deserve the right to information and the deaf population here in Houston have trouble obtaining the information that FEMA gives out to all the hearing individuals in the city, so it's important that we, Nora Hassenpour, the other ASL translator for FEMA, come to these events and make our presence known in the community so that deaf people that were affected by Hurricane Ike, can get answers to their questions. So far we've had a really good response, we've managed to help most people that we've come across, a lot of it is just clarification... they've had questions that are easily answered that are based on confusion and conflicting reports, rumors that they've heard from their neighbor's brother's sister. So far, most of the deaf applicants we've really been able to help, just clarify what's been going on and put them in the right channels that they need to be in to get the help they need.